2009-11-28

R・D・ウィングフィールド/芹澤恵訳「フロスト日和」創元推理文庫(235)を読み終へてしまつた。ああ、フロストが読みたい。読みたい読みたい読みたい。いま直ぐに。しかし、いまは手持ちの金が、……。P468、3行目「狭い路地の真ん真ん中に」。素晴らしい!!お手本ですよ。「ど真ん中に」ぢやない。嬉しいなあ。芹澤さんみたいに標準語で訳して下さいよ。コメントは短いけど、大満足だよ。

0 件のコメント: